본문 바로가기
교재/언어교육

벼리 한국어 읽기 초급 2

by 양정섭 2020. 10. 19.

‘벼리한국어읽기’는 외국인에게 ‘한국어 능력 시험(Korean Proficiency Test: KPT)’의 1등급과 2등급 수준의 한국어 읽기를 교육하기 위하여 개발하였다. 이 책은 한국어 교사가 한국어 교육 기관에서 교수․학습 활동을 진행하면서 활용할 수 있도록 개발한 교재이다.

이 책은 인터넷을 통하여 제공하는 멀티미디어 학습 자료를 적절하게 활용할 수 있도록 개발되었으며. ‘ί-벼리한국어학당(http://byeori.net)’에서는 교수․학습 활동을 할 때 필요한 멀티미디어 학습 자료를 인터넷을 통하여 온라인으로 제공하고 있다. 따라서 교사와 학습자는 ί-벼리한국어학당에서 제공하는 동영상, 애니메이션, 음성 자료, 텍스트 자료 등을 교수․학습 활동에 활용할 수 있다. 이 책과 함께 ί-벼리한국어학당의 교육 자료를 활용하여 교수․학습 활동을 함으로써 한국어 회화 교육의 효과를 극대화 할 수 있다.





[ 목차 ]


한국어 읽기

 1. 비빔밥은 조금 맵습니다. 

 2. 은행에서 돈을 찾으려고 합니다. 

 3. 편지를 부치기 위해 우체국에 갔다. 

 4. 어젯밤부터 이가 많이 아팠다. 

 5. 진주 씨는 포켓볼을 할 수 있습니다. 

 6. 도서관이 어디에 있습니까? 

 7. 비행기를 타러 공항에 갔습니다. 

 8. 부산은 아름다운 항구 도시입니다. 

 9. 민박집을 빌렸다. 

10. 대한민국은 사계절이 뚜렷합니다.

부록 1. 대화문 영역 

부록 2. 본문 어휘 한영 대조



[ 지은이 ] 나찬연


지은이 나찬연은 1960년에 부산에서 태어났다. 부산대학교 국어국문학과를 졸업하고(1986), 같은 학교의 대학원에서 문학석사(1993)와 문학박사(1997)의 학위를 받았다. 지금은 경성대학교 국어국문학과의 교수로서 국어학과 한국어 교육에 관련된 교과목을 강의하고 있다. 현재 ‘경성대학교 한국어학당’의 소장을 맡고 있으며, ‘국제한국어교육학회’, ‘우리말학회’, ‘한글학회’ 등의 회원으로 활동하고 있다. 


[ 옮긴이] 조홍


조홍은 이 책에 나오는 어휘와 대화문을 영어와 중국어로 옮겼다. 조홍은 1985년에 중국 북경에서 태어나서 북경지질고등학교를 졸업했다.(2006) 경성대학교 영어영문학과를 졸업했으며(2011) 현재는 경성대학교 대학원 국어국문학과에 재학 중이다. 


[그린이] 김세정


이 책에 나오는 이야기 그림을 그린 김세정은 1980년에 부산에서 태어났다. 경성대학교 국어국문학과를 졸업하고(2005), 현재는 ‘벼리한국어학당’에서 컴퓨터 그래픽 디자이너로 활동하고 있다.



[도서명] 벼리 한국어 읽기 초급 2

[지은이] 나찬연

발행일 2011.04.01.

ISBN 978-89-5996-105-4 94710

국배판 / 244쪽 / 13,800원